When I was a small girl in early 1970s, the springs in Beijing were extremely windy and sandy. My primary accessory for the season was a translucent scarf tightly to wrap my entire head when I was out to avoid sands from getting into my eyes and hair. I love these scarfs, not because they were necessary, but because they were almost the only extra to add to clothes, to be more colorful and prettier.
Now I've just lived my first spring in Beijing after being away so long in places with no sharp changes of seasons, the longings, the quiet joy and strong sense of life associated only with the coming of spring are being revived in me. From the first sight and smell of the new green on the bald willow branches, the winter jasmines, lilacs, peonies, blossoms of cherry, plum and pear trees, I have reconnected to a passion for embracing a new cycle of life and found back the Beijing of my childhood. Even the flying downy balls from the willows and poplars are a pleasant reminder of a hometown return for me. The city is only more beautiful, with so many more trees and flowers everywhere.
The pace of spring is brisk and is never meant for anybody to catch up. Each passing minute brings us closer to the hot summer. Today the temperature will reach 31 degrees. The summer is already at the door.
70年代我还小,那是北京的春天风沙大,我总是随身带一条纱巾,但凡出门都用它裹住头,不然一定迷了眼,弄乱了头发。我很喜欢这几条纱巾,到不是因为它的用处,而是因为它是衣服之外我拥有的唯一装饰物,带着它,我觉得更艳丽、更漂亮。
经过这么多年居住在没有明显季节变化的地方,今年终于在北京过了个春天。只有春天来的时候才能体会到的那种渴望、那悄然的喜悦、那强壮的生命力在我心里重新生发出来。柳梢间的第一抹新绿和清香混合着空气中温柔地弥散着的暖暖的花香,迎春、榆叶梅、丁香、牡丹和桃花、樱花、梨花在几个星期内从含苞到怒放,真真唤起了我拥抱生命中有一次周而复始的那开始,唤回了深埋在记忆中的童年的北京。就是空气中漫漫飞舞的杨花柳絮也似乎欢快地提醒我,这是我的家乡,而她在春天里是一个比从前更加美丽的城市。
春天的脚步太快了,是追不得的,春的样子转瞬即逝,好像每一分钟夏天就走进一些。今天温度已经要达到30度,夏天已经到了门前。