Hong Kong must mean differently to each person finding his own home here. A stroll around Yau Ma Tei in Kowloon on the 4th day of the Chinese New Year unveiled the charm of Hong Kong that was foreign - heart-warming and heart-breaking at the same time. When I saw this little girl playing alone with her duck friend in the dark and messy back side of a fruit shop, I couldn't help the desire to embrace her tightly in my arms. And at the very moment, I realized that I had fallen in love with this city and its people. Hong Kong has become a true home to me.
在每一个生活其中的人心里,香港一定是各不相同的香港。大年初四在旺角油麻地的漫步,让我看到这城市中于我非常陌生的角落,那样陌生的魅力-充满柔情又让人困惑和心痛。看到在水果店后的黑暗和杂乱中与公仔为伴的小女孩,心里涌起紧紧抱住她的冲动时,我清晰地意识到:我爱这个城市和这里的人民,这是我的家。